14 Ésaïe parle en termes messianiques - Exposé de l'humiliation et des souffrances du Messie - Il fait de son âme une offrande pour le péché et intercède pour les transgresseurs - Comparez avec Ésaïe 53. Vers 148 av. J.-C.

1 OUI, Ésaïe ne dit-il pas, en effet: Qui a cru à ce qui nous était annoncé? Qui a reconnu le bras du Seigneur?

2 Il s'est élevé devant lui comme une faible plante, et comme un rejeton qui sort d'une terre desséchée; il n'avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards; et son aspect n'avait rien pour nous plaire.

3 Méprisé et abandonné des hommes; homme de douleur et habitué à la souffrance, semblable à celui dont on détourne le visage, nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portées, c'est de nos douleurs qu'il s'est chargé; et nous l'avons considéré comme puni, frappé de Dieu, et humilié.

5 Mais il était blessé pour nos péchés, brisé pour nos iniquités; le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris.

6 Nous étions tous errants comme des brebis, chacun suivait sa propre voie; et le Seigneur a fait retomber sur lui les iniquités de nous tous.

7 Il a été maltraité et opprimé, et il n'a point ouvert la bouche, semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, à une brebis muette devant ceux qui la tondent; il n'a point ouvert la bouche.

8 Il a été pris de la prison et du jugement; et qui déclarera sa génération? Car il a été retranché de la terre des vivants et frappé pour les péchés de mon peuple.

9 On a mis son sépulcre parmi les méchants, son tombeau avec le riche, quoiqu'il n'eût point commis de mal et qu'il n'y eût point eu de fraude dans sa bouche.

10 Il a plu au Seigneur de le briser par la souffrance; après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, il verra une postérité et prolongera ses jours; et l'œuvre du Seigneur prospérera entre ses mains.

11 À cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; par sa connaissance, mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, et il se chargera de leurs iniquités.

12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands; il partagera le butin avec les puissants, parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, et qu'il a intercédé pour les coupables.